⏱ 7 мин

Греческий у врача на Кипре: ГЕСЙ, скорая и рецепт

Представьте: вы записались к терапевту через ГЕСЙ, приехали в клинику в небольшом городке — и администратор смотрит на вас с искренним удивлением, потому что по-английски не говорит вообще. Такое на Кипре случается регулярно, особенно в пригородах Никосии, Лимасола и в деревнях. Медицинский греческий — это не "было бы неплохо", это вопрос вашего здоровья и безопасности.

В этой статье вы найдёте всё необходимое: как работает система ГЕСЙ, как записаться к врачу, что говорить на приёме, в скорой и аптеке. Каждая фраза — с транскрипцией на русском.

Учите медицинский греческий с IziGreek!

7 дней бесплатно

Начать бесплатно →

Что такое ГЕСЙ и как в ней ориентироваться

ГЕСЙ (греч. ΓΕΣΥ — Γενικό Σύστημα Υγείας) — это государственная система здравоохранения Кипра, запущенная в 2019 году. Она работает по принципу семейного врача: сначала вы регистрируетесь у терапевта (личный врач — ιατρός οικογενειακής ιατρικής), а он при необходимости направляет вас к специалистам.

Записаться можно онлайн на официальном сайте gesy.gov.cy — интерфейс есть на греческом и английском. Но когда вы приходите на приём, именно греческий поможет вам объяснить симптомы точно и получить правильную помощь.

Ключевые слова ГЕСЙ:

Запись к врачу — 8 ключевых фраз

Θέλω να κλείσω ραντεβού
Тэло на клисо рандэву
Хочу записаться на приём
Έχω πόνο στο...
Эхо поно сто...
У меня болит... (голова, живот, спина)
Από πότε έχετε αυτά τα συμπτώματα;
Апо потэ эхэтэ авта та симптомата;
С каких пор у вас эти симптомы? (вопрос врача)
Παίρνετε φάρμακα;
Пернэтэ фармака;
Вы принимаете лекарства?
Είμαι αλλεργικός/ή σε...
Имэ алэргикос/и сэ...
У меня аллергия на... (αλλεργικός — муж.р., αλλεργική — жен.р.)
Χρειάζομαι συνταγή
Хриазомэ синдаги
Мне нужен рецепт
Πού είναι το πλησιέστερο φαρμακείο;
Пу инэ то плисиэстэро фармакио;
Где ближайшая аптека?
Μπορείτε να μου γράψετε παραπομπή;
Борытэ на му грапсэтэ парапомби;
Можете дать мне направление к специалисту?

Части тела — 20 самых нужных слов

Без знания частей тела объяснить боль практически невозможно. Выучите хотя бы эти двадцать:

κεφάλι
кэфали
голова
λαιμός
лэмос
горло
στομάχι
стомахи
живот/желудок
πλάτη
плати
спина
πόδι
поди
нога/ступня
χέρι
хэри
рука
στήθος
ститос
грудь
δόντι
донди
зуб
αυτί
авти
ухо
μάτι
мати
глаз
μύτη
мити
нос
καρδιά
кардиа
сердце
πίεση
пиэси
давление
θερμοκρασία
тэрмокрасиа
температура
βήχας
вихас
кашель
κρυολόγημα
криологима
насморк/простуда
πόνος
понос
боль
ναυτία
навтиа
тошнота
ζάλη
зали
головокружение
κόπωση
копоси
усталость

Запомните все слова быстрее с карточками IziGreek

7 дней бесплатно

Начать бесплатно →

Скорая помощь: номер 112 и экстренные фразы

На Кипре скорую, пожарных и полицию вызывают по единому номеру 112. Диспетчеры, как правило, говорят по-гречески, реже по-английски. Запомните эти 10 фраз — в экстренной ситуации они могут спасти жизнь:

Βοήθεια!
Воитья!
Помогите!
Καλέστε ασθενοφόρο!
Калэстэ астэнофоро!
Вызовите скорую!
Έχω έκτακτη ανάγκη
Эхо эктакти ананги
У меня экстренная ситуация
Πού είστε τώρα;
Пу истэ тора;
Где вы сейчас? (спросит диспетчер)
Είμαι στη διεύθυνση...
Имэ сти диэфтинси...
Я нахожусь по адресу...
Ο ασθενής δεν αναπνέει
О астэнис дэн анапни
Пациент не дышит
Έχω πόνο στο στήθος
Эхо поно сто ститос
У меня боль в груди
Έχω υψηλή πίεση
Эхо ипсили пиэси
У меня высокое давление
Είμαι διαβητικός/ή
Имэ диавитикос/и
Я диабетик
Είμαι έγκυος
Имэ энгиос
Я беременна

В аптеке (φαρμακείο)

Аптеки на Кипре работают по специальному графику: в каждом районе круглосуточно дежурит одна аптека (расписание вывешивается на дверях всех аптек или ищите на сайте cmp.org.cy).

Έχετε... χωρίς συνταγή;
Эхэтэ... хорис синдаги;
Есть ли у вас... без рецепта?
Θέλω να εξαργυρώσω αυτή τη συνταγή
Тэло на эксаргиросо авти ти синдаги
Хочу отоварить этот рецепт
Πόσες φορές τη μέρα να το παίρνω;
Посэс форэс ти мэра на то пэрно;
Сколько раз в день принимать?
Έχετε κάτι για τον πόνο / τον βήχα / τον πυρετό;
Эхэтэ кати я тон поно / тон виха / тон пирэто;
Есть что-то от боли / кашля / температуры?
Πού είναι τα αντιβιοτικά;
Пу инэ та андивиотика;
Где антибиотики?
Χρειάζεται συνταγή για αυτό;
Хриазэтэ синдаги я авто;
Для этого нужен рецепт?
Έχετε γενόσημο;
Эхэтэ йэносимо;
Есть дженерик (аналог)?
Πόση ώρα χρειάζεται για να το ετοιμάσετε;
Поси ора хриазэтэ я на то этимасэтэ;
Сколько времени нужно чтобы приготовить?

Как объяснить симптомы без слов

Практический совет: Если языкового барьера всё же не преодолеть, используйте эти три приёма:

Подготовьтесь к визиту к врачу заранее — с IziGreek это просто

7 дней бесплатно

Начать бесплатно →