IziGreek ›
Блог › Греческие слова которые ты уже знаешь
⏱ 6 минут чтения
🤯 Откровение
Уровень A1
Греческие слова которые ты уже знаешь — и не подозревал
Вот секрет который меняет всё: греческий язык — не иностранный для тебя. Ты уже знаешь его. Просто ты об этом не знал.
Половина научных и технических слов в русском, английском и большинстве европейских языков пришла из греческого. Философия, математика, физика, демократия, телефон, фотография, монастырь — это всё греческие слова. Буквально греческие слова, которые перекочевали в другие языки.
500+
греческих корней ты уже знаешь — даже не начав учить
Это означает одно: учить греческий для тебя намного легче чем ты думал. Тебе не нужно строить с нуля — тебе нужно лишь узнать как эти слова звучат и пишутся по-гречески. Это займёт часы, а не месяцы.
25 слов которые звучат почти одинаково
Просмотри этот список — и убедись сам. Каждое слово ты уже знаешь по-русски. Теперь узнай как оно звучит по-гречески.
Математика
μαθηματικά
математика́
География
γεωγραφία
географиа́
Демократия
δημοκρατία
димократиа́
Философия
φιλοσοφία
философиа́
Академия
ακαδημία
академиа́
Телефон
τηλέφωνο
тилэ́фоно
Фотография
φωτογραφία
фотографиа́
Программа
πρόγραμμα
про́грама
Диалог
διάλογος
диа́логос
Проблема
πρόβλημα
про́влима
Энергия
ενέργεια
энэ́рьиа
Монастырь
μοναστήρι
монасти́ри
Обрати внимание: некоторые слова изменились немного при заимствовании. Например, «кризис» в русском — это κρίση (криси) в греческом. Корень один, форма немного другая. Это нормально — главное, что ты узнаёшь слово.
Греческие корни в русском языке: истории которые запомнятся
Некоторые слова стоит не просто запомнить, а понять — тогда они останутся в голове навсегда.
βιβλίο (вивлио) = книга + θήκη (тики) = хранилище
= βιβλιοθήκη (вивлиоти́ки) — библиотека
В греческом библиотека буквально «хранилище книг». Логично и запоминается сразу.
χρόνος (хро́нос) = время
= хроника, хронология, хронометр
Все слова с «хро-» связаны со временем. «Хрон» — бог времени в греческой мифологии.
φόβος (фо́вос) = страх
= фобия, аэрофобия, клаустрофобия, арахнофобия
Если знаешь «фобос» — знаешь все фобии сразу. Φόβος — также имя одного из спутников Марса.
φιλώ (фило́) = любить
= философия (любовь к мудрости), филармония (любовь к гармонии), филология (любовь к слову)
«Φίλος» = друг. «Φιλία» = дружба. «Φιλί» = поцелуй. Один корень — море слов.
γράφω (гра́фо) = писать
= фотография (писать светом), биография (писать о жизни), география (писать о земле)
Γράφω — один из самых продуктивных корней. Встречается в сотнях слов международного языка.
αυτο- (авто-) = сам / собственный
= автобус (сам едет), автомат (сам действует), автограф (сам написал)
«Αυτός» по-гречески = он / сам. Поэтому автобус буквально «сам движется».
τηλε- (тилэ-) = далеко
= телефон (далеко-звук), телевизор (далеко-видение), телеграф (писать издалека)
Все слова с «теле-» — это технологии передачи на расстояние. По-гречески это очевидно!
Слова которые греки сами взяли «обратно»
Любопытный факт: некоторые слова сделали круговое путешествие. Греческий дал слово другим языкам, те переработали его — и греки взяли обратно в новой форме.
«Μπάσκετ» (баскет) = баскетбол. Греческое слово «κάλαθος» (корзина) стало английским «basket», а греки взяли обратно английское слово. Теперь у них есть и «καλαθοσφαίριση» (официально) и просто «μπάσκετ» (в разговоре).
«Ντισκοτέκ» (дискотек) = дискотека. Слово образовано по греческому принципу: δίσκος (диск) + θήκη (хранилище). Потом вернулось как «дискотека» уже через французский.
«Κομπιούτερ» (комбьютэр) = компьютер. Греки прекрасно знают «υπολογιστής» (ипологисти́с — буквально «вычислитель»), но молодёжь всё чаще говорит просто «computer».
Ты уже не начинаешь с нуля
Посчитай: если ты знаешь 25 слов из этого списка + 7 корней из следующего раздела — у тебя уже есть база для нескольких сотен греческих слов. Это не нуль. Это уже A1 по лексике.
Главное что тебе осталось — выучить алфавит (займёт пару часов), базовую грамматику и разговорные фразы. Всё это есть в IziGreek — структурированно и с нуля.
🎯 Совет: Когда встречаешь незнакомое греческое слово — попробуй угадать значение по корню. Очень часто это работает. Если видишь «-λογία» в конце — это «изучение чего-либо». «Ψυχολογία» = психология, «βιολογία» = биология, «κοινωνιολογία» = социология.