IziGreek ›
Блог › Греческие пословицы с переводом
⏱ 8 минут чтения
🏛 Культура
Уровень B1+
Греческие пословицы с переводом: мудрость тысячелетий
В Греции говорят: «Αρχή ήμισυ παντός» — начало это половина всего. Пословица о том что самое трудное — начать. И это, конечно, про изучение греческого тоже.
Греческие пословицы — это маленькие окна в национальный характер. Они раскрывают что греки думают о дружбе, деньгах, времени, судьбе и соседях. Знать 5-6 пословиц — значит моментально заслужить уважение в разговоре. Грек скажет «ты знаешь нашу γλώσσα!» — и это будет настоящий комплимент.
Учи греческий через культуру — не только через грамматику
7 дней бесплатно
Начать бесплатно →
30 греческих пословиц — с объяснением
01
Σιγά σιγά γίνεται η αγουρίδα μέλι
Сига́ сига́ йинэтэ и агури́да мэ́ли
Дословно: «Тихо-тихо незрелая ягода становится мёдом»
Всему своё время — не торопись
Когда говорить: когда кто-то нервничает что дела идут медленно. Универсальное греческое «не спеши».
02
Ο καλός ο λογαριασμός κάνει τους καλούς φίλους
О калос о логарьясмос ка́ни тус калус филус
Дословно: «Хороший счёт делает хороших друзей»
Честные расчёты сохраняют дружбу
Когда говорить: при обсуждении денег с друзьями или коллегами — чтобы подчеркнуть важность прозрачности.
03
Πες μου ποιοι είναι οι φίλοι σου να σου πω ποιος είσαι
Пэс му пьи инэ и фили су на су по пьос исэ
Дословно: «Скажи мне кто твои друзья — скажу тебе кто ты»
Человека определяет его окружение
Прямой аналог русской пословицы. Универсальная — поймут все.
04
Η γλώσσα κόκαλα δεν έχει και κόκαλα τσακίζει
И гло́са ко́кала дэн э́хи кэ ко́кала цаки́зи
Дословно: «У языка нет костей, а кости ломает»
Слова могут ранить сильнее физической боли
Когда говорить: после чьих-то жестоких слов или слухов.
05
Δεν είναι χρυσός ό,τι λάμπει
Дэн инэ хрисос о́ти лам́пи
Дословно: «Не золото всё что блестит»
Внешнее не всегда соответствует внутреннему
Прямой аналог известной пословицы. Говорят о людях или ситуациях которые обманывают внешним видом.
06
Αν πας στο χωριό των κουτσών, κουτσάθηκε
Ан пас сто хорьо тон кутсо́н, кутса́тикэ
Дословно: «Если придёшь в деревню хромых — будешь прихрамывать»
Среди волков жить — по-волчьи выть. Окружение меняет человека.
Когда говорить: когда кто-то перенимает плохие привычки своего окружения.
07
Βλέπεις τα μάτια σου;
Влэ́пис та ма́тья су?
Дословно: «Ты видишь свои глаза?»
Это невозможно — нельзя видеть собственные глаза (о том что невозможно сделать или понять)
Риторический вопрос о невозможности. «Ты видишь свои глаза? Вот так же ты понимаешь себя со стороны.»
08
Φίλος στην ανάγκη φαίνεται
Фи́лос стин ана́нги фэ́нэтэ
Дословно: «Друг в нужде познаётся»
Настоящий друг проявляется в трудностях
Прямой аналог «друг познаётся в беде». Один из самых известных афоризмов.
09
Μάτια που δεν βλέπονται, γρήγορα ξεχνιούνται
Ма́тья пу дэн влэ́понтэ, гри́гора ксэхньу́нтэ
Дословно: «Глаза которые не видятся — быстро забываются»
С глаз долой — из сердца вон
О дальних отношениях или переездах. Грустно, но правдиво.
10
Ο Θεός να σε φυλάει από τους εχθρούς σου. Από τους φίλους σου θα φυλαχτείς μόνος σου
О Тэос на сэ фила́и апо тус эхтру́с су. Апо тус фи́лус су та фулахти́с мо́нос су
Дословно: «Бог тебя защитит от врагов. От друзей сам защитишься»
Предательство близких опаснее открытой вражды
Ироничная поговорка о ненадёжных друзьях. Говорят с горькой улыбкой.
11
Ο καιρός είναι χρυσός
О кэрос инэ хрисос
Дословно: «Время — золото»
Время — самый ценный ресурс
Прямой аналог русской и международной пословицы. «Καιρός» = и время, и погода — забавно.
12
Η υπομονή είναι αρετή
И ипомони инэ арэти́
Дословно: «Терпение — это добродетель»
Терпение — добродетель
Прямой аналог. «Υπομονή» = терпение — одно из ключевых греческих слов.
13
Παλιό σπίτι, παλιά αγάπη
Паль о спи́ти, пальо аγа́пи
Дословно: «Старый дом, старая любовь»
Ностальгия по прошлому — тёплое и неизбежное чувство
Когда говорить: когда вспоминают детство, родной город, старых друзей.
14
Ένας για όλους και όλοι για έναν
Энас йа о́лус кэ о́ли йа энан
Дословно: «Один за всех и все за одного»
Взаимовыручка и солидарность
Универсальная. Говорят о командном духе — в спорте, семье, бизнесе.
15
Το λάδι πάντα επιπλέει
То ла́ди па́нта эпиплэ́и
Дословно: «Масло всегда всплывает на поверхность»
Правда всегда выходит наружу. Хорошее всегда проявляется.
Греческий аналог «шила в мешке не утаишь». И гордость за оливковое масло в одном флаконе.
16
Η αγάπη περνά από το στομάχι
И ага́пи пэрна апо то стома́хи
Дословно: «Любовь проходит через желудок»
Путь к сердцу — через еду
Универсальная. Объясняет почему греческие мамы кормят тебя как будто ты не ел три дня.
17
Είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα
И́пэ о γа́идарос тон пэтэино кэфа́ла
Дословно: «Осёл назвал петуха большеголовым»
Чья бы корова мычала
Когда кто-то критикует других за то в чём сам грешен. Говорят с улыбкой.
18
Δύο καρπούζια δεν χωράνε στη μία μασχάλη
Дио карпу́зья дэн хора́нэ сти миа масха́ли
Дословно: «Два арбуза не помещаются под одной мышкой»
Нельзя усидеть на двух стульях
Когда кто-то пытается делать слишком много одновременно или служить двум хозяевам.
19
Χαμηλά τα φρύδια και ψηλά τα μάτια
Хамила та фри́диа кэ псила та ма́тья
Дословно: «Брови — низко, глаза — высоко»
Будь смиренным внешне, но зорким внутри. Молчи — но наблюдай.
Мудрый совет о том как вести себя в сложных ситуациях — показывай меньше, видь больше.
20
Όπου αγαπάς, εκεί πονάς
О́пу агапа́с, эки поná́с
Дословно: «Где любишь — там болит»
Любовь неотделима от боли — чем сильнее любишь, тем больнее
Поэтичная пословица о любви и потере. Говорят тихо и с чувством.
21
Κάνε το καλό και ρίξ' το στη θάλασσα
Ка́нэ то кало́ кэ ри́кс' то сти та́ласа
Дословно: «Сделай доброе дело — и брось его в море»
Делай добро не ожидая награды или признания
Говорят тому кто расстроен что доброе дело осталось незамеченным.
22
Άκου πολλά, μίλα λίγα
А́ку пола́, ми́ла ли́га
Дословно: «Слушай много, говори мало»
Мудрость в сдержанности слова
Отличный совет для начинающих изучать язык — слушай больше чем говоришь.
23
Η επανάληψη είναι μητέρα της μάθησης
И эпаналипси инэ митэра тис ма́тисис
Дословно: «Повторение — мать учения»
Повторение — мать учения
Прямой аналог! Говорит сам за себя. Особенно актуально при изучении греческого.
24
Ο γάμος είναι ωραίος αλλά ο ύπνος είναι ωραιότερος
О гамос инэ орэос алла о и́пнос инэ орэо́тэрос
Дословно: «Свадьба прекрасна, но сон прекраснее»
Ироничная пословица о браке и семейной жизни
Говорят с усмешкой. Типично греческий юмор — немного цинично, но с теплом.
25
Βοήθα με να σε βοηθήσω
Воита́ мэ на сэ воити́со
Дословно: «Помоги мне чтобы я тебе помог»
Помогай другим — и они помогут тебе
О взаимопомощи и пользе сотрудничества. Очень жизненное.
26
Κάλλιο αργά παρά ποτέ
Ка́лио арга́ пара по́тэ
Дословно: «Лучше поздно чем никогда»
Лучше поздно чем никогда
Прямой аналог. Говорят как утешение опоздавшим или тем кто начал что-то позже.
27
Ο ψεύτης χρειάζεται καλή μνήμη
О псэ́фтис хрьяза́тэ кали́ мни́ми
Дословно: «Лжецу нужна хорошая память»
Ложь требует постоянного поддержания — это трудно
Умно и верно. Говорят когда кто-то попался на лжи или противоречии.
28
Η αρχή είναι το ήμισυ του παντός
И архи́ инэ то и́мису ту пандо́с
Дословно: «Начало — это половина всего»
Самое трудное — начать. Начав, ты уже наполовину сделал.
Мотивирующая пословица. Идеальна для тех кто откладывает начало учёбы!
29
Τα λόγια είναι φτηνά
Та лоьйа инэ фтина́
Дословно: «Слова — дёшевы»
Дела важнее слов
О тех кто много обещает и мало делает. «Хватит слов — покажи делом».
30
Όσο πας γλυκά, τόσο τρως βαθιά
О́со пас глика́, то́со трос вата́
Дословно: «Чем слаще идёшь — тем глубже ешь»
Мягкость и такт дают больше чем напор
О переговорах, просьбах, семейных отношениях. Грек это знает из опыта.
Как использовать пословицы в разговоре
Главное правило: не вставляй пословицу в первые пять минут знакомства. Это выглядит наигранно. Пословица должна появиться органично — когда ситуация сама её вызвала.
💡 Как это работает на практике: Друг жалуется что учит греческий медленно. Ты говоришь: «Σιγά σιγά γίνεται η αγουρίδα μέλι» — «всему своё время». Грек замрёт на секунду и улыбнётся. Это и есть момент настоящего контакта.
Начни с 3-4 пословиц которые тебе близки. Запомни их — и жди нужного момента. Он обязательно придёт.